świecić nie ma po co:
chabrowe oczy mojej towarzyszki
przyświecą mi nocą.
No salga la luna,
no tiene por qué:
con los ojitos garzos de mi compañera
yo m' alumbraré.
Blog aficionado poświęcony el cante jondo (flamenco). Letras, poemas, palos, cantaores/as. Teksty, wiersze, artyści, wykonawcy, muzyka.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz